Nice, France - October 1, 2006 (5:43pm)   French lyrics: ♫ La la la la... La Maritza c’est ma rivière comme la Seine est la tienne mais il n’y a que mon père maintenant qui s’en souvienne, quelquefois. De mes dix premières années, il ne me reste plus rien pas la plus pauvre poupée, plus rien qu’un petit refrain d’autrefois. La la la la... Tous les oiseaux de ma rivière nous chantaient la liberté, moi je ne comprenais guère mais mon père, lui savait, écouter : La la la la...Lyrics translated from French to English: La la la la... The Maritza is my river like the Seine is yours but it is only my father who now remembers this, sometimes. Since my first ten years, I have nothing left not even the poorest doll but only a little refrain from yesteryear. La la la la... All the birds from my river sang to us about freedom, I could not understand at all but my father, he knew, listen: When the horizon became too dark, all the birds left on the path of hope and we followed them to Paris. La la la la... ♫ Here is another excellent picture of my compatriot Mariya with me at the Brasserie Le Crystal in Nice. My red Ferrari t-shirt sure stands out! It would blend in quite well with all the Ferrari supercars that I would see in Monte-Carlo the next day. (Photo by Jean-François Prigent, Nikon D50)
 

You are visitor 2,997,993